Post by habiba123820 on Nov 3, 2024 5:53:45 GMT -5
Bureau Works (BWX) is a translation management system dedicated to innovation and solving translation challenges rooted in their origins. It puts cutting-edge Gen AI capabilities in the hands of linguists, automating routine and error-prone tasks.
Learn the pros and cons of the top language localization tools to find out which one best fits your needs and goals. Join our eighth quarterly ATA TEKTalks webinar for an interview with Gabriel Fairman of BWX. This wordpress web design agency introduction to the tool will give freelance translators, in-house linguists, business owners, and students an overview of how it can help increase productivity and attract new business.
After this webinar, you will:
Understand how BWX can help automate your translation workflows.
Learn how to reconcile different translation resources using Generative AI.
Discover how a semantic checker in BWX can take your quality assurance to the next level.
What is ATA TEKTalks? Language technology, or lang tech for short, can seem like a confusing maze, evolving daily. If you’ve ever felt “LOC’d out” from all the excitement – or just overwhelmed – it’s time to grab your compass and take your place as a tech linguist!
ATA’s Language Technology Division is pleased to present ATA TEKTalks, a quarterly webinar series. ATA TEKTalks provides a platform for leading language technology companies to say hello, offer insights, and answer questions relevant to the work of freelancers, language service providers, and in-house translation departments.
Think of ATA TEKTalks as an open exchange of information where language technology companies and their representatives demonstrate how and why their services can improve your return on investment.
This webinar series is organized in collaboration with ATA's Language Technology Division.
About the Presenter: Gabriel Fairman is a thought leader and entrepreneur specializing in localization and business process automation. He navigated Bureau Works from a boutique translation agency to a global translation platform/translation management system. A speaker of six languages, he grew up speaking American English, Brazilian Portuguese, and Argentinian Spanish. He then learned some French, Italian, and Mandarin. He writes from firsthand experience as a business leader, entrepreneur, father, and human being.
Sure, I can help with that. Please provide the English text you would like to translate into Brazilian Portuguese.
Learn the pros and cons of the top language localization tools to find out which one best fits your needs and goals. Join our eighth quarterly ATA TEKTalks webinar for an interview with Gabriel Fairman of BWX. This wordpress web design agency introduction to the tool will give freelance translators, in-house linguists, business owners, and students an overview of how it can help increase productivity and attract new business.
After this webinar, you will:
Understand how BWX can help automate your translation workflows.
Learn how to reconcile different translation resources using Generative AI.
Discover how a semantic checker in BWX can take your quality assurance to the next level.
What is ATA TEKTalks? Language technology, or lang tech for short, can seem like a confusing maze, evolving daily. If you’ve ever felt “LOC’d out” from all the excitement – or just overwhelmed – it’s time to grab your compass and take your place as a tech linguist!
ATA’s Language Technology Division is pleased to present ATA TEKTalks, a quarterly webinar series. ATA TEKTalks provides a platform for leading language technology companies to say hello, offer insights, and answer questions relevant to the work of freelancers, language service providers, and in-house translation departments.
Think of ATA TEKTalks as an open exchange of information where language technology companies and their representatives demonstrate how and why their services can improve your return on investment.
This webinar series is organized in collaboration with ATA's Language Technology Division.
About the Presenter: Gabriel Fairman is a thought leader and entrepreneur specializing in localization and business process automation. He navigated Bureau Works from a boutique translation agency to a global translation platform/translation management system. A speaker of six languages, he grew up speaking American English, Brazilian Portuguese, and Argentinian Spanish. He then learned some French, Italian, and Mandarin. He writes from firsthand experience as a business leader, entrepreneur, father, and human being.
Sure, I can help with that. Please provide the English text you would like to translate into Brazilian Portuguese.